Pseudotext Injection and Advance Filtering of Low‐Resource Corpus for Neural Machine Translation
Citations Over TimeTop 15% of 2021 papers
Abstract
Scaling natural language processing (NLP) to low-resourced languages to improve machine translation (MT) performance remains enigmatic. This research contributes to the domain on a low-resource English-Twi translation based on filtered synthetic-parallel corpora. It is often perplexing to learn and understand what a good-quality corpus looks like in low-resource conditions, mainly where the target corpus is the only sample text of the parallel language. To improve the MT performance in such low-resource language pairs, we propose to expand the training data by injecting synthetic-parallel corpus obtained by translating a monolingual corpus from the target language based on bootstrapping with different parameter settings. Furthermore, we performed unsupervised measurements on each sentence pair engaging squared Mahalanobis distances, a filtering technique that predicts sentence parallelism. Additionally, we extensively use three different sentence-level similarity metrics after round-trip translation. Experimental results on a diverse amount of available parallel corpus demonstrate that injecting pseudoparallel corpus and extensive filtering with sentence-level similarity metrics significantly improves the original out-of-the-box MT systems for low-resource language pairs. Compared with existing improvements on the same original framework under the same structure, our approach exhibits tremendous developments in BLEU and TER scores.
Related Papers
- → Improving Statistical Machine Translation with Word Class Models(2013)41 cited
- → Towards State-of-the-art English-Vietnamese Neural Machine Translation(2017)8 cited
- → Machine Translation Using Deep Learning: A Comparison(2020)4 cited
- → English-Japanese Neural Machine Translation with Encoder-Decoder-Reconstructor(2017)2 cited
- → Recurrent Stacking of Layers for Compact Neural Machine Translation Models(2018)2 cited