Hierarchical Phrase-Based Translation
Computational Linguistics2007Vol. 33(2), pp. 201–228
Citations Over TimeTop 1% of 2007 papers
Abstract
We present a statistical machine translation model that uses hierarchical phrases—phrases that contain subphrases. The model is formally a synchronous context-free grammar but is learned from a parallel text without any syntactic annotations. Thus it can be seen as combining fundamental ideas from both syntax-based translation and phrase-based translation. We describe our system's training and decoding methods in detail, and evaluate it for translation speed and translation accuracy. Using BLEU as a metric of translation accuracy, we find that our system performs significantly better than the Alignment Template System, a state-of-the-art phrase-based system.
Related Papers
- → Design and Testing of Automatic Machine Translation System Based on Chinese-English Phrase Translation(2021)7 cited
- A Hybrid Approach to Example based Machine Translation for Indian Languages(2007)
- → Syntax based machine translation using blended methodology(2016)3 cited
- Основные факторы улучшения машинного перевода(2015)
- → Productivity of Machine Translation(2023)