0 citations
The Heliand: The Saxon Gospel
German Studies Review1993Vol. 16(3), pp. 533–533
Citations Over TimeTop 10% of 1993 papers
Abstract
A spirited retelling of the Gospel story in a Germanic setting, the ninth-century A.D. Old Saxon epic poem The Heliand is at last available in English in Ronald Murphy's graceful new translation. Representing the first full integration and poetic reworking of the Gospel story into Northern European warrior imagery and culture, the poem finds a place for many Old Northern religious concepts and images while remaining faithful to the orthodox Christian teaching of the Gospel of St. Mark. Accessible to students of medieval and comparative literature, Murphy's introduction and notes provide valuable insight and a cultural context for this unique masterpiece.
Related Papers
- Коммуникaтивно- прaгмaтический aнaлиз дипломaтических бумaг (нa основе вербaльных нот)(2018)
- FEATURES AND DIFFERENCES OF ADEQUATE AND EQUIVALENT TRANSLATION(2018)
- चितलवाना पंचायत समिति में मानव गरीबी सूचकांक - 2016 ( à¤à¤• गà¥à¤°à¤¾à¤® सà¥à¤¤à¤°à¥€à¤¯ à¤à¥Œà¤—ोलिक अधà¥à¤¯à¤¯à¤¨ )(2017)
- → ФОРМИРОВAНИЕ ГОТОВНОСТИ БУДУЩИХ ПЕДAГОГОВ К ОРГAНИЗAЦИИ РAБОТЫ ПО РAЗВИТИЮ ВAЛЕОЛОГИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ШКОЛЬНИКОВ(2023)