Word completion
1996Vol. 1, pp. 394–394
Citations Over TimeTop 23% of 1996 papers
Abstract
We argue that the conventional approach to Interactive Machine Translation is not the best way to provide assistance to skilled translators, and propose an alternative whose central feature is the use of the target text as a medium of interaction. We describe an automatic word-completion system intended to serve as a vehicle for exploring the feasibility of this new approach, and give results in terms of keystrokes saved in a test corpus.