Hybrid Simplification using Deep Semantics and Machine Translation
2014
Citations Over TimeTop 10% of 2014 papers
Abstract
We present a hybrid approach to sentence simplification which combines deep semantics and monolingual machine translation to derive simple sentences from complex ones. The approach differs from previous work in two main ways. First, it is semantic based in that it takes as input a deep semantic representation rather than e.g., a sentence or a parse tree. Second, it combines a simplification model for splitting and deletion with a monolingual translation model for phrase substitution and reordering. When compared against current state of the art methods, our model yields significantly simpler output that is both grammatical and meaning preserving.
Related Papers
- Pre-Translation for Neural Machine Translation.(2016)
- → Using Alignment Templates to Infer Shallow-Transfer Machine Translation Rules(2006)11 cited
- → A MULTI-ENGINE TRANSLATION APPROACH TO MACHINE TRANSLATION(2002)3 cited
- → Automatic Post-Editing Method Using Translation Knowledge Based on Intuitive Common Parts Continuum for Statistical Machine Translation(2014)
- Основные факторы улучшения машинного перевода(2015)