Using Discourse Structure Improves Machine Translation Evaluation
2014pp. 687–698
Citations Over TimeTop 1% of 2014 papers
Abstract
We present experiments in using discourse structure for improving machine translation evaluation. We first design two discourse-aware similarity measures, which use all-subtree kernels to compare discourse parse trees in accordance with the Rhetorical Structure Theory. Then, we show that these measures can help improve a number of existing machine translation evaluation metrics both at the segment-and at the system-level. Rather than proposing a single new metric, we show that discourse information is complementary to the state-of-the-art evaluation metrics, and thus should be taken into account in the development of future richer evaluation metrics.
Related Papers
- Identifying bilingual Multi-Word Expressions for Statistical Machine Translation(2012)
- Semantical and Syntactical Analysis of NLP(2014)
- → Towards State-of-the-art English-Vietnamese Neural Machine Translation(2017)8 cited
- → English-Japanese Neural Machine Translation with Encoder-Decoder-Reconstructor(2017)2 cited
- → Recurrent Stacking of Layers for Compact Neural Machine Translation Models(2018)2 cited