Optimization of English Automated Translation Depending on Weak Grammar Rules
Citations Over Time
Abstract
Abstract Machine translation was first produced in the 1940 s, it with birth of computer technology and a new subject, the purpose of machine translation is to use computers as a platform for natural language translation, but for complex languages, machine translation is still lacking. Most of the language mechanisms formed by machine translation are crude and rely too much on the manual summary of language experts. In this way, it is easy for translation errors to occur in machine processing languages. In this case, how to effectively improve English machine translation under weak grammar rules has become a major problem that has not been solved in the computer field. This paper firstly analyses the principle of English machine translation and the improvement method of English machine translation under the weakening of grammar rules, and proposes an improvement and optimization method of English machine translation under the weakening of grammar rules.
Related Papers
- → Design and Testing of Automatic Machine Translation System Based on Chinese-English Phrase Translation(2021)7 cited
- → A MULTI-ENGINE TRANSLATION APPROACH TO MACHINE TRANSLATION(2002)3 cited
- → Optimization of English Automated Translation Depending on Weak Grammar Rules(2020)1 cited
- Основные факторы улучшения машинного перевода(2015)
- → Productivity of Machine Translation(2023)