Unifying Cross-lingual Summarization and Machine Translation with Compression Rate
Proceedings of the 45th International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval2022pp. 1087–1097
Citations Over TimeTop 22% of 2022 papers
Abstract
Cross-Lingual Summarization (CLS) is a task that extracts important information from a source document and summarizes it into a summary in another language. It is a challenging task that requires a system to understand, summarize, and translate at the same time, making it highly related to Monolingual Summarization (MS) and Machine Translation (MT). In practice, the training resources for Machine Translation are far more than that for cross-lingual and monolingual summarization. Thus incorporating the Machine Translation corpus into CLS would be beneficial for its performance. However, the present work only leverages a simple multi-task framework to bring Machine Translation in, lacking deeper exploration.
Related Papers
- → Unifying Cross-lingual Summarization and Machine Translation with Compression Rate(2022)10 cited
- → Automatic Text Summarization(2021)10 cited
- → Organization of Documents for Multiple Document Summarization(2008)5 cited
- → A Literature Study on Different Multi-Document Summarization Techniques(2018)2 cited
- A Literature Review of Modern Multi-Document Summarization Techniques(2014)